ليلة ابتسم مع الحب من قبل سيرجي Zavilov

قبل أن أبدأ لا بد أن أقول أنني لست محترف الروسية مترجم, ولا أزعم أن تكون واحدة. هذا الكتاب أولا وقبل كل شيء مكتوب من قبل المغتربين من كندا. وظيفتي هي غير اللغة روسية و غير الكاتب الذي عمل مترجما من الروسية الكتب للعملاء في المملكة المتحدة, ألمانيا و الولايات المتحدة الأمريكية. ما سأقوم به هو تقديم كلمة صادقة وغير متحيزة مراجعة بناء على تجربتي. إذا كنت تبحث عن عمل جاد من الأدب الروسي ، أنا أوصي هذا الكتاب.

الرواية تبدأ مع حية ومثيرة للقلق المشهد عند صديق لي في روسيا يقول زميله أن صديقته السابقة, راقصة سابقة في الجيش الأحمر ، وقد دعا له أن يأتي إلى منزلها من أجل “إعطاء فرصة” بعد عدة محاولات فاشلة لجعل الحب لها في الماضي. رد فعل: أي نوع من سيكو يحاول الحب أمام صديقته السابقة ؟ لا سيما أنها الآن يرجع تاريخها رجل آخر ، هناك الكثير من كبار السن من الذكور. الجنس-الروسية-النار–فتاة-مص الزب الطويل قبل ان ينيكها يتبع مسارا مماثلا مع اثنين من شخصيات مختلفة.

ما توجه لي عن Zavilov رواية ليس فقط أسلوب الكتابة ولكن أيضا له وصفا حيا من الشخصيات خيال حية من وصف الأماكن التي يزورها ، الأسس الفلسفية من شخصياته, و الأهم من ذلك كله ، له قدرة خارقة على خلق حية الرموز من الحياة الروسية ، خاصة بالنسبة للنساء. وكما وافدة من كندا وجدت الكتاب تماما تصديق. أنا لا أعرف ما إذا كان الموقع أو الشخصيات والمواقف ، ولكن عندما وصلت إلى النهائي مشاهد ، وجدت نفسي مهتما جدا في معرفة ما يحدث Zavilov و Svetlova عامين. لقد قرأت الكتب الأخرى من Zavilov ويحب لهم ، لكن كان هذا رواية في بلد أجنبي ، مع أماكن غريبة ، حية لغة ، مجموعة فريدة من الأحرف التي وجدت تماما تصديق.